Âm nhạc: Claude Debussy
Libretto: Claude Debussy dựa theo vở kịch cùng tên của Maurice Maeterlinck
Công diễn lần đầu: tại Opéra Comique ở Paris ngày 30/4/1902.
Nhân vật: Loại giọng
Pelléas: Tenor hoặc Baritone
Mélisande: Soprano
Golaud: Baritone
Geneviève: Mezzo-soprano
Arkël: Bass
Yniold: Mezzo-soprano hoặc Boy soprano
Ngự y: Bass
Tóm tắt nội dung
 Màn 1: Xa xưa ở vùng đất huyền thoại của Allemonde. Trong một khu rừng rậm, Golaud, một người góa vợ và cũng là cháu trai của Đức vua Arkel đã bị lạc đường khi đang đi săn. Gần một đài phun nước, chàng thấy một cô gái đang hoảng hốt, nàng là Mélisande. Nàng cũng bị lạc và không thể giải thích về thân phận mình. Tới khi màn đêm buông xuống, nàng mới miễn cưỡng đi theo chàng.
  Tại lâu đài của Đức vua Arkel, Geneviève đọc cho vị quốc vương mù lòa lá thư mà Golaud, anh trai cùng cha khác mẹ với Pelléas gửi về. Golaud đã cưới Mélisande và không dám về nhà, kể từ khi Đức vua Arkel mong muốn chọn vợ cho chàng. Tuy nhiên, đức vua đã ưng thuận cuộc hôn nhân của chàng. Khi Pelléas bước vào, xin phép tới thăm một người bạn đang hấp hối, Đức vua Arkel đã nhắc nhở chàng rằng người cha của chàng đang ốm rất nặng và thuyết phục chàng ở lại chào mừng hôn thê của Golaud.
  Từ khu vườn của lâu đài, Geneviève đã giới thiệu cho Mélisande những cánh rừng hùng vĩ của vùng Allemonde và bờ biển xa xôi. Pelléas cùng tham gia với hai người khi tiếng kêu của các thủy thủ từ phía đằng xa báo hiệu con tàu của Mélisande rời bến. Geneviève đã giao phó nàng cho ông ta.
 Sâu trong công viên, Pelléas đưa Mélisande tới một cái giếng. Bị mê hoặc bởi hình bóng của mình dưới nước, nàng đã làm ướt mái tóc dài của mình. Sau đó, vì chơi đùa với chiếc nhẫn cưới của mình như một đứa trẻ, nàng đã làm rơi chiếc nhẫn xuống nước. Nàng run rẩy lo sợ khi không biết nên nói với Golaud như thế nào. Pelléas khuyên nàng nói sự thật khi họ trở về.
  Golaud nằm trên giường, Mélisande chăm sóc chàng. Chàng kể với nàng rằng khi ở trong khu rừng, con ngựa của chàng đột nhiên lồng lên và hất ngã chàng và chàng có cảm giác mất mát lớn lao trong phút chốc. Khi họ đi dạo, Mélisande đột nhiên khóc nức nở, nói rằng nàng chỉ mong muốn rời khỏi lâu đài u ám đó. Golaud, cầm tay nàng để an ủi, chợt nhận ra chiếc nhẫn đã biến mất. Khi nàng nói bị đánh mất trong một cái hang, dù nàng rất lo lắng nhưng chàng nói sẽ gửi cho nàng chiếc nhẫn khác.
  Tại cửa hang, Pelléas và Mélisande dò dẫm trong bóng tối nhờ vậy mà nàng có thể miêu tả vị trí cho Golaud. Khi mặt trăng lên, Mélisande khiếp sợ khi thấy những người ăn mày đang nằm ngủ và nài nỉ hãy đưa nàng ra khỏi chỗ đó.
 
 Màn 2: Từ cửa sổ trên tháp, Mélisande hát trong khi chải tóc. Pelléas bước tới, và khi nàng cúi đầu về phía trước, mái tóc dài của nàng phủ qua người chàng. Cháng áp tóc nàng vào vào mặt mình và hôn. Golaud bước vào làm gián đoạn không khí lúc đó và quở trách họ đùa như trẻ con.
  Tại mái vòm mờ ảo của lâu đài, Golaud đưa Pelléas tới một vực sâu thẳm, khiến cả hai thở hổn hển.
  Khi họ lên đến nơi, Pelléas khóc lóc cầu xin tha thứ. Golaud đã cảnh cáo rằng Mélisande đang chờ một đứa bé ra đời.
  Bên cạnh cửa sổ phòng vợ, Golaud ngờ vực tra hỏi Yniold, đứa con trai của người vợ trước, về sự quan tâm của Pelléas với Mélisande, nhưng cậu bé không kể được gì. Khi đèn cửa sổ sáng lên, Golaud nâng cậu lên để nhìn hai người, nhưng Yniold không nhìn thấy gì khả nghi.
  Màn 3: Pelléas tìm gặp Mélisande trong một căn phòng của lâu đài và kể cho nàng rằng chàng định rời đi vào ngày kia; đồng ý hẹn gặp lần cuối ở đài phun nước, họ chia tay nhau.
 Mélisande trở về với Đức vua Arkel, Ngài đã cam đoan với nàng rằng lâu đài sẽ sớm vui vẻ hơn, vì cha của Pelléas đang bình phục. Đức vua khiếp sợ khi Golaud hiên ngang bước vào phòng và buộc tội Mélisande không chung thủy, hất nàng ngã xuống đất. Khi Golaud bỏ đi, nàng khóc nức nở rằng chàng không còn yêu mình nữa. Đức vua Arkel nói rằng nếu Ngài là Đức chúa, ngài sẽ thương xót trái tim của những người đàn ông.
 Bên cạnh cái giếng, Yniold cố gắng nhấc hòn đá đè lên quả bóng mà cậu đánh mất. Bị xao lãng khi thấy chú cừu bị đưa đi mổ thịt, cậu rời đi khi màn đêm buông xuống. Pelléas tới, ngay sau đó là Mélisande. Mặc dù rất sợ bị phát hiện, nhưng họ vẫn lặng lẽ thổ lộ tình cảm của mình. Mélisande phát hiện có ai đó trong bóng tối, đôi tình nhân tuyệt vọng hôn nhau. Người chồng tức giận lao đến, giết chết Pelléas bằng chính lưỡi gươm của mình và sau đó đuổi theo Mélesande đang trốn chạy.
 Đức vua Arkel, Golaud giờ đây đang vô cùng hối hận và ngự y chờ đợi trong phòng ngủ nơi mà Mélisande, vì sinh non, đang nằm hấp hối. Nàng tỉnh dậy mà không nhớ chút nào những chuyện đã qua và những tội lỗi về tình yêu của nàng với Pelléas. Đức vua Arkel và ngự y vào phòng với đứa trẻ, theo sau là những người hầu gái. Khẽ thì thầm rằng mình chỉ nhận thấy sự u sầu trên khuôn mặt đứa con gái, Mélisande đã lặng lẽ lìa đời. Đức vua Arkel đưa Golaud đau khổ ra khỏi căn phòng, ngài nghĩ rằng rồi sẽ tới lượt đứa trẻ.
Ngô Thu Yến (nhaccodien.info) dịch